Position in chronology
SAA 21 006. Offerings for Babylon (ABL 1146)
Translation · reference
High confidenceBeginning destroyed (2') as [......] (3') I sei[zed ...] (4') you (pl.)[......] (5') your name [......] (6') and to [......] (7') My eyes are upon you; if you return, I will do justice to you. (9') And [I am thin]king about you and your offerings for Babylon. (uninscribed) (r 1) I am [now] sending to you the chieftains of the land of Akkad. Do everything you can do; and if it is against you[r he]earts, do it as soon as you can co[pe with it]. rest uninscribed
Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P237283/
Why it matters
Transliteration
⸢x ni*⸣ [x x x x x x] / ki-i [x x x x x x] / aṣ-ba-[tu x x x x x] / at-tu-[nu x x x x x] / MU-ku-⸢nu⸣ [x x x x x] / ù a-na [x x x x x]-na / IGI.2-a.a ina UGU-ku-⸢nu⸣ saḫ*-⸢ra⸣ [0] / de-en-ku-nu ep-pu-uš / ù ina UGU-ḫi-ku-nu / ù UDU.SISKUR-MEŠ-ku-nu / šá a-na TIN.TIR.KI / [a]-⸢kap⸣-pu-da / [a-du-ú] LÚ.⸢ra*⸣-šá-ni* / šá KUR—URI.KI al-tap-rak-ku-nu-ši / ki-i ma-la e-pe-še / ma-aṣ-ṣa-ku*-nu ep-šá / ù ki-i la lib-[bi]-⸢ku*⸣-nu / a-di É ta*-⸢ṣab*⸣-[ba-ta] / ep-[šá]
Scholarly note
Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P237283.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237283). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P237283/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.