Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

3,706 of 106,994 tablets · 5 filters activeClear filters

3101–3150 of 3706

Page 63 / 75

~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

MVN 10, 098

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — MVN 10, 098. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

MVN 10, 099

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — MVN 10, 099. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

MVN 10, 100

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — MVN 10, 100. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

MVN 13, 877

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC) ?) — MVN 13, 877. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 01

(1) For Bau, the kind woman, child of An, lady of Irikug, his lady, Nammaḫni, ruler of Lagaš, her powerful steward, fashioned a door socket from this (stone).

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 02

Attests Nammahni of Lagaš's construction of the E-ninnu temple and a cedarwood audience chamber for Ninĝirsu, placing this ruler — often overshadowed by Gudea — in the monumental building tradition of late third-millennium Lagaš.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 03

One of the surviving royal inscriptions of Nammahni, the last independent ruler of Lagaš before Ur-Namma's unification under Ur III, attesting his titulature at the close of the Akkadian period.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 04

(i 1) ... Kugsaga ... of Nammaḫni, ruler of Lagaš ....

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 05

(1) To Ninĝirsu, the powerful warrior of Enlil, his master, Ninḫedu, the child of Ur-Bau, ruler of Lagaš, his spouse, dedicated this (round slab) for the well-being of Nammaḫni, ruler of Lagaš, and also for her own well-being.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 06

(i 1) To Bau, the kind woman, child of An, lady of Iri-kug, her lady, Ninkagina, her house-born slave, dedicated this (female statuette with the name:) “Whenever the protective spirit of Tarsirsir enters the courtyard of Bau, this statue will attract my lady's attention towards him. May it pray to her on my behalf!” as an offering for the well-being of Nammaḫni, ruler of Lagaš.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 07

(1) To Kindazid, his master, Ninkagina, child of Kakug, dedicated this (mace) for the well-being of Nammaḫni, ruler of Lagaš, and also for her own well-being. The name of this mace is “My master will rise, may he also raise him with himself!”.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 08

(1) To Nanše, her lady, Ninkagina, the child of Kakug, dedicated this (human-headed bull) for the well-being of Nammaḫni, ruler of Lagaš.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 10

(1') To ... Ninkagina, the child of Kakug, ... Bau, dedicated this (vessel) for ... of Lagaš, and also for her own well-being.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 11

(1) To Ig-alima, his master, Urabba, the grand vizier, child of Utukam, the overseer, dedicated this (mace) for the well-being of Nammaḫni, ruler of Lagaš, and also for his own well-being.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 12

(1) To Kindazid, his master, ... dedicated this (mace) for the well-being of Nammaḫni, ruler of Lagaš, ....

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 13

(1) To Bau, the kind woman, child of An, his/her lady, ... dedicated this (vessel) for the well-being of Nammaḫni, ruler of Lagaš ....

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 14

(1) To Ninšubur, his/her personal god, ... for the well-being of Nammaḫni, ruler of Lagaš ....

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 15

(i 1) To Ninšubur, his/her personal god, ... for the well-being of ..., ruler of Lagaš ....

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 16

(1') ... dedišated this (maše) for the well-being of .... The name of this weapon is “My master will rise!”.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Nammahni 17

(1) To Šul-šagana, the beloved child of Ninĝirsu, her master, Ninḫedu, the spouse of Nammaḫni, ruler of Lagaš, the child of Ur-Bau, ruler of Lagaš, dedicated this (mace) for her well-being.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

NFT p. 184, AO 4303

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — NFT p. 184, AO 4303. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Pirig-me 1

(1) For Ninĝirsu, the powerful warrior of Enlil, Piriĝ-me, ruler of Lagaš, child of Ur-Ninĝirsu, ruler of Lagaš, chosen by Nanše in the heart, whose name was proclaimed by Ninĝirsu, the child born by Ninsumun, constructed a weir on the Ursaĝ-ani canal.

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireETCSRI

Pirig-me 2add

(1) To Ninmarki, his lady, Piriĝ-me, his child, dedicated this (human-faced bison) for the well-being of Ur-Ninĝirsu, ruler of Lagaš, and for his own well-being. (11) The name of this (object) is "The starving is the beloved of her heart".

Law
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 2.01.05.05, ex. add02

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 2.01.05.05, ex. add02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.01, ex. add06

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.01, ex. add06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 414

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 414. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 415

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 415. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 416

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 416. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 417

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 417. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 418

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 418. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 421

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 421. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 422

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 422. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 423

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 423. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 424

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 424. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 425

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 425. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 426

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 426. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 427

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 427. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 428

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 428. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 429

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 429. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 430

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 430. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 431

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 431. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 432

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 432. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 433

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 433. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 434

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 434. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 435

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 435. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 436

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 436. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 438

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 438. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 439

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 439. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 440

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 440. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2130 BCE·Akkadian EmpireEditorial

RIME 3/1.01.06.04, ex. 441

Catalogue entry from CDLI (Lagash II (ca. 2200-2100 BC)) — RIME 3/1.01.06.04, ex. 441. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature