Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

3,786 of 106,994 tablets · 4 filters activeClear filters

2701–2750 of 3786

Page 55 / 76

~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

Letters 130

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Letters 130. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianETCSL

Lugalbanda

Lugalbanda lies idle in the mountains, in the faraway places; he has ventured into the Zabu mountains. No mother is with him to offer advice, no father is with him to talk to him. No one is with him whom he knows, whom he values, no confidant is there to talk to him. In his heart he speaks to himself: "I shall treat the bird as befits him, I shall treat Anzud as befits him. I shall greet his wife affectionately. I shall seat Anzud's wife and Anzud's child at a banquet. An will fetch Ninguenaka for me from her mountain home -- the expert woman, who redounds to her mother's credit, Ninkasi the…

Religion & Myth
~1800 BCE·Old BabylonianETCSL

Lugalbanda in the mountain cave

When in ancient days heaven was separated from earth, when in ancient days that which was fitting ......, when after the ancient harvests ...... barley was eaten (?), when boundaries were laid out and borders were fixed, when boundary-stones were placed and inscribed with names, when dykes and canals were purified, when ...... wells were dug straight down; when the bed of the Euphrates, the plenteous river of Unug, was opened up, when ......, when ......, when holy An removed ......, when the offices of en and king were famously exercised at Unug, when the sceptre and staff of Kulaba were…

Religion & Myth
~1800 BCE·Old BabylonianETCSL

Lullaby for a son of Shulgi (Shulgi N)

Ah, ah, may he grow sturdy through my crooning, may he flourish through my crooning! May he put down strong foundations as roots, may he spread branches wide like a cakir plant! Lord, from this you know our whereabouts; among those resplendent apple trees overhanging the river, may someone who passes by (?) reach out his hand, may someone lying there raise his hand. My son, sleep will overtake you, sleep will settle on you. Sleep come, sleep come, sleep come to my son, sleep hasten (?) to my son! Put to sleep his open eyes, settle your hand upon his sparkling eyes -- as for his murmuring tongue, let the murmuring not spoil his sleep.

Religion & Myth
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 012, 27, CBS 08215

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 012, 27, CBS 08215. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 012, 27, CBS 08309

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 012, 27, CBS 08309. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 012, 27, UM 29.15.497

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 012, 27, UM 29.15.497. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 012, 29, CBS 08210

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 012, 29, CBS 08210. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 012, CBS 07364

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 012, CBS 07364. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 012, UM 29.15.482

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 012, UM 29.15.482. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 012, UM 29.15.489

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 012, UM 29.15.489. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 013, UM 29.13.21

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 013, UM 29.13.21. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 016, YBC 04704

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 016, YBC 04704. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 018, PTS 0247

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 018, PTS 0247. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 020, A 01555

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 020, A 01555. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 020, CBS 07375

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 020, CBS 07375. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 020, UM 29.15.477

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 020, UM 29.15.477. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 020, UM 29.15.485

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 020, UM 29.15.485. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 020, UM 29.15.503

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 020, UM 29.15.503. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, 32

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, 32. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, CBS 07373

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, CBS 07373. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, CBS 07378

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, CBS 07378. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, no. 78 Cornell 031

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, no. 78 Cornell 031. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, PTS 0252

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, PTS 0252. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, UM 29.15.480

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, UM 29.15.480. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, UM 29.15.493

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, UM 29.15.493. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, UM 29.15.502

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, UM 29.15.502. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, UM 29.15.647

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, UM 29.15.647. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 021, UM 29.15.712

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 021, UM 29.15.712. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, 33

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, 33. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, CBS 07365

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, CBS 07365. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, CBS 07370

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, CBS 07370. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, CBS 07376

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, CBS 07376. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, CBS 07890

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, CBS 07890. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, CBS 13324

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, CBS 13324. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, no. 99,4 Cornell 058

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, no. 99,4 Cornell 058. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, UM 29.15.487

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, UM 29.15.487. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, UM 29.15.495

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, UM 29.15.495. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, UM 29.15.496

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, UM 29.15.496. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, UM 29.15.501

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, UM 29.15.501. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 022, UM 29.15.592

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 022, UM 29.15.592. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, 28

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, 28. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, 31

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, 31. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, CBS 07366

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, CBS 07366. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, CBS 08136

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, CBS 08136. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, CBS 08149

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, CBS 08149. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, M 406

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, M 406. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, PTS 0259

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, PTS 0259. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, UM 29.15.498

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, UM 29.15.498. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life
~1800 BCE·Old BabylonianEditorial

MCT 023, UM 29.15.504

Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — MCT 023, UM 29.15.504. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Daily Life