The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
2551–2600 of 22287
Page 52 / 446

AlT 359
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 359. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AlT 367
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 367. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AlT 370
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 370. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AlT 372
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 372. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AlT 381
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 381. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AlT 410
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 410. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AlT 412
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 412. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AlT 432
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 432. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AlT 443
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AlT 443. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AMD 1, 245, fig. 6
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AMD 1, 245, fig. 6. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Amel-Marduk 80
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Amel-Marduk 80. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AMNH 73.O-1941
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AMNH 73.O-1941. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AMNH 73.O-1970
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AMNH 73.O-1970. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
AMNH 73.O-6282
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — AMNH 73.O-6282. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureAn elegy on the death of Nannaya (Elegy 1)
A father sent a message to his son, to a far-off place; at that time the son, having gone to a distant place, was far away. The city-dwelling father was stricken with illness. He, precious brilliance found in a distant mountain (?), was stricken with illness. He, attractive in ......, a man who made words pleasing, was stricken with illness. He who had a tall figure, and altogether was powerful, was stricken with illness. He, wise in divine plans and an ornament of the assembly, was stricken with illness. He who was a man of truth, god-fearing, was stricken with illness. He, not eating, was…
Daily LifeReligion & MythAn elegy on the death of Nawirtum (Elegy 2)
An evil day ...... upon the maiden in her ....... Upon the fair woman, the well-favoured maiden, the evil eye ....... Upon the fledgling overstepping its nest, a net has ....... The fecund mother, the mother of children, is ...... by a snare. The yellow cow, the fertile (?) wild cow, ...... like a gakkul vessel. Nawirtum, the fertile (?) wild cow, ...... like a gakkul vessel. She who never said "I am sick" was not cared for. She who did not ...... did not ...... the divine place. Like their resting-place, their hurled ...... was not ....... Nibru is covered in fog (?); in the city .......…
Daily LifeReligion & Myth
Animal Tags 004
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 004. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 012
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 012. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 013
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 013. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 014
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 014. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 015
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 015. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 019
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 019. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 020
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 020. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 021
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 021. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 024
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 024. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 026
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 026. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 027
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 027. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 030
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 037
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 037. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 046
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 046. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 047
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 047. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 048
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 048. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 049
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 049. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 052
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 052. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 053
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 053. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 055
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 055. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 056
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 056. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 058
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 058. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 061
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 061. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 062
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 062. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 064
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 064. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 065
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 065. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 067
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 067. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 072
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 072. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 076
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 076. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 077
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 077. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 083
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 083. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 084
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 084. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 085
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 085. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Animal Tags 086
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Animal Tags 086. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature