The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
1651–1700 of 1794
Page 34 / 36
Tukulti-Ninurta I 14
(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, strong king, king of Assyria, chosen of (the god) Aššur, vice-regent of (the god) Aššur, true shepherd, loved one of the goddess Ištar, subduer of the land Qutû to (its) full extent; son of Shalmaneser (I), vice-regent of (the god) Aššur; (and) son of Adad-nārārī (I), (who was) also vice-regent of (the god) Aššur. (9) At that time, (as for) the temple of the goddess Dinitu, my lady, which the kings who came before me had previously built, that temple had been dilapidated, crumbled, and in ruin since the reign of Adad-nārārī (I), the vice-regent of…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 15
(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, king of Assyria, son of Shalmaneser (I), king of Assyria. (5) At that time, the temple of the goddess Dinitu, my lady, which Ilu-šūma, a king who came before me, had built, that temple had become dilapidated and old. I cleared away its dilapidated section(s) (and) I reached its foundation pit. I built (it) from its foundations to its crenellations. I deposited my commemorative inscription (therein). (18) May a future ruler renovate its dilapidated section(s) (and) return my inscribed name to its place. (The god) Aššur will (then) listen to his prayers.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 16
(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, strong king, king of Assyria, king of kings, lord of lords, ruler of rulers, ruler, lord of all, conqueror of the rebellious — those who do not submit (to him and) who are hostile to the god Aššur — defeater of the rulers of the land Qutû, as far as the land Meḫri, disperser of the forces of the land Šubarû and the remote Naʾiri lands as far as the border of Makan, strong king, capable in battle, the one who shepherds the four quarters (of the world) at the heels of the god Šamaš, am I; son of Shalmaneser (I), king of the world, king of Assyria;…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 17
(1) Tukultī-Ninurta (I), appointee of the god Enlil, vice-regent of the god Aššur, son of Shalmaneser (I), vice-regent of (the god) Aššur, (and) son of Adad-nārārī (I), (who was) also vice-regent of (the god) Aššur. (5) At that time, (as for) the temple of the goddess Ninuaittu (Nunaittu), my lady, which the kings who came before me had previously built, that temple had become dilapidated and old. Shalmaneser (I), my father, the vice-regent of the god Aššur, cleared away its dilapidated section(s) (and) reached its foundation pit. He laid its foundations (and) built that temple, raising (it)…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 18
(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, strong king, king of Assyria, conqueror of the rebellious — those who do not submit (to him and) who are hostile to the god Aššur — defeater of all of the unsubmissive rebels (of) the lands of the Uqumanî and Papḫû, crusher of the land Katmuḫi (and) the army of the land Qutû — difficult mountain (regions) — disperser of the forces of the land Šubarû to (its) full extent, overwhelmer of all of the unsubmissive (of) the lands Alzi (and) Purulumzi, the legitimate ruler who marches about in the four quarters (of the world) with the support of the god…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 19
(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, strong king, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), sun(god) of all of the people; son of Shalmaneser (I), king of Assyria; (and) son of Adad-nārārī (I), (who was) also king of Assyria. (3b) At that time, (as for) the ancient wall of my city, Aššur, which the kings who came before me had previously built, it had become dilapidated and old. I cleared away its dilapidated section(s). I renovated (and) restored that wall. (6b) A large moat, which no king who came before me had previously built: I dug a large moat around the wall.…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 20
(1') [who regularly received the tribute of their lands and the produce of] their mountains, [...] foremost [purification priest ... (As) with a bridle he controlled the lands Katmuḫi], Bušše, [Alzi], (A)madani, [Niḫani, Alaya, Tepurzi, Purulumzi, (and) the entirety of the wide land Šubarû and made (their) kings] — their [comma]nders — [bow down] at his feet, [... who became] lord and the district of [... who cut straight] as a string [through the rocky mountains ... who did battle with] forty kings of the N[aʾiri] lands, [brought about the defeat of their army, fastened bronze clasps to the…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 2001
(1) For the goddess Ištar, the great lady: (2) For the life of Tukultī-Ninurta (I), king of the world, [his] lord, Libūr-zānin-A[ššur], a eunuch of the king, dedicated (this) [for] his life.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 21
(1') [who regularly received the tribute of] their lands and [the produce of their mountains, ... designate of the god] Anu, the one who with [his] fierce valor [made the rulers (and) all of the kings bow down (at his feet), ... overwhelmer of all of the unsubmissive (of) the lands Alzi] and Purulumzi [...] who [took over the rule of] all of the land Šu[barû ...] exalted priest [... who] regularly vied with [...] with bronze clasps [... valiant hero, creature] of the god Adad who [brought about] the defeat [of ...] favorite of the god Ninurta, the one who [controlled all (four) quarters (of…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 22
(39) At that time, the god Aššur-Enlil, my lord, requested of me a cult center on the bank opposite my city and he commanded me to build his sanctuary. Beside the desired object of the gods (the city Aššur), I built a large cult center, the abode of my royal majesty, (and) I called it Kār-Tukultī-Ninurta. Inside it, I completed the temple(s) of the deities Aššur, Adad, Šamaš, Ninurta, Nusku, Nergal, Sebetti, and Ištar, the great gods, my lords. (45b) I made the Pattu-mēšari (canal) flow as a wide (stream) to its sanctuaries. From the produce of the waters of that canal, I arranged for…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 23
(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, strong king, king of Assyria, king of Sumer and Akkad, king of the four quarters (of the world), chosen of the gods Aššur and Šamaš, am I, attentive ruler, the king (who is) the choice of the god Enlil, the one who shepherded his land in green pastures with his beneficent staff, foremost purification priest, designate of the god Anu, the one who with his fierce valor subdued rulers (and) all of the kings, true shepherd, desired of the god Ea, the one who has established in victory his names over the four quarters (of the world), exalted priest,…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 24
(6) [...] attentive ruler, [...] creature of the god Ea, ... king of kings, fierce anger [...] the god Adad [...] intelligence of [...] courageous, destructive weapon of the gods, Deluge in battle, [...] the ferocious, the incontestable attacker, select of the goddess Ištar — the lady of the gods of heaven (and) netherworld, the loved one of the Igīgū gods — strong king, king of Assyria and king of Karduniaš (Babylonia), king of Sumer and Akkad, king of Sippar and Babylon, king of Dilmun and Meluḫḫa, king of the Upper and Lower Seas, king of the extensive mountains and plains, king of the…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 25
(r 1) [With the support of the gods …, I approached Kaštiliašu, the king of Karduniaš (Babylonia)], to do [battle. I brought about the defeat of his armies and struck down his warriors]. In the midst of that battle, I captured Kaštiliašu, the king of the Kassites. I brought him bound as a captive into the presence of the god Aššur, my lord. I became the lord of Sumer and Akkad to its full extent. I stood over them with joy and excellence. (r 9) At that time, the god Aššur, my lord, requested of me a cult center on the bank opposite my city, the desired object of [the gods] (the city Aššur),…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 26
(1) [For] the god Aššur, the great lord, the father of the gods, [his lord]: Tukultī-Ninurta (I), appointee of the god Enlil, vice-regent of the god Aššur, son of Shalmaneser (I), appointee of the god Enlil, vice-[regent of the god Aššur], (and) son of Adad-nārārī (I), (who was) [also] appointee of the god [Enlil] (and) vice-regent of the god Aššur. (7) [When] the god Aššur sent [me] to the [Naʾiri] lands [and] the lands on the coast of the [Upper] Sea, I swept over with my raging warfare (and) conquered all of the Naʾiri [lands] and the lands on the coast of the Upper Sea. I became lord over their forty kings (and) [made (them) bow down] at m[y] feet. Moreover, I imposed (upon them) corvée. (17) At that time, [...] ... [...]
LawMythologyTukulti-Ninurta I 27
(1) Cult platform of the god Nusku, the chief vizier of Ekur, the bearer of the just scepter, the courtier of the gods Aššur and Enlil who daily repeats the prayers of Tukultī-Ninurta (I) — the king, his beloved — in the presence of the gods Aššur and Enlil and a destiny of power [for him] within Ekur [...] may he [pronounce ... the god Ašš]ur, [my] lord, [...] forever.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 28
(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, son of Shalmaneser (I), king of Assyria: Booty of Kardu(niaš) (Babylonia). As for the one who removes my inscription (and) my name, may (the god) Aššur (and) the god Adad make his name disappear from the land. (4) This seal was given as a gift from Assyria to Akkad. I, Sennacherib, king of Assyria, after six hundred years conquered Babylon and took it out from the property of Babylon. (8) Property of Šagarakti-Šuriaš, king of the world. (9) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, son of Shalmane(ser) (I), king of Assyria: [Booty] of Karduniaš…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 29
(1) Palace of Tukultī-Ninurta (I), king of the world, son of Shalmaneser (I), king of the world, (and) son of Adad-nārārī (I), king of Assyria. (3) Property of Uṣur-namkūr-šarri, the district-governor of Kār-Tukultī-Ninurta.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 30
(1) Palace of Tukultī-Ninurta (I), king of the world, son of Shalmaneser (I), king of the world: Belonging to Elugalumunkurkurra, the New Palace.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 31
(1) Palace of [Tukultī-Ninurta (I), king of the world], son of Shalmaneser (I), [king of the world], (and) son of Adad-nārārī (I), (who was) [also] king of the world.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 32
(1) Palace of Tukultī-Ninurta (I), king of the world.
LawMythology
Tukulti-Ninurta I 33
Attests Tukulti-Ninurta I's claim to universal kingship and his construction of Ištar's temple at Nineveh, linking royal legitimacy directly to divine patronage in mid-13th-century Assyria.
LawMythology
Tukulti-Ninurta I 34
Attests Tukulti-Ninurta I's building work on the Ištar temple at Nineveh, anchoring the cult's royal patronage to the mid-13th century BCE and his dynastic lineage through Shalmaneser I.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 35
(1) Palace of Tukultī-Ninurta (I), king of the world: Belonging to Kār-Tukultī-Ninurta.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 36
(1) Palace of Tukultī-Ninurta (I), king of the world, son of Shalmaneser (I), king of the world, (and) son of Adad-nārārī (I), (who was) also king of the world: Belonging to Elugalumunkurkurra, the New Palace of the Inner City.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 37
(1) Palace of Tukultī-Ninurta (I), king of the world, son of Shalmaneser (I), king of Assyria: Belonging to Kār-Tukultī-Ninurta.
LawMythology
Tukulti-Ninurta I 38
Attests Tukulti-Ninurta I's titulature 'king of the world' and his dynastic claim through Shalmaneser I, anchoring his legitimacy in hereditary succession at the height of Middle Assyrian imperial expansion.
LawMythologyTukulti-Ninurta I 39
(1) [Tukul]tī-[Ninurta (I), ...], loved one of the god Aššur, [...]; king of kings, [lord of lords, ruler of] rulers, [...] attentive shepherd, [...], the one who gladdens [the heart of (the god) Aššur, the one whose conduct is pleasing to] the gods [of heaven and netherworld], the one who [constantly makes abundant the offerings for all of the gods].
LawMythologyTukulti-Ninurta I 40
(1) (No translation warranted.)
LawMythologyTukulti-Ninurta I 41
(1) (No translation warranted.)
LawMythologyTukulti-Ninurta I 42
(1') (No translation warranted.)
LawMythologyTukulti-Ninurta I 43add
(1) Tukultī-Ninurta (I), king of the world, strong king, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), sun(god) of all of the people, exalted priest, chosen of (the god) Aššur and Enlil, attentive ruler, creature of the gods Anu and Ea, the capable, the ferocious, loved one of the gods Šamaš and Adad, valiant dragon, favourite of the gods Marduk and Zababa, exceeding in strength, the strong one whose support is the god Ninurta — the hero of weapons — loved one of the divine power (manifest in) the goddess Ištar’s banquet, true shepherd, king of Sumer and Akkad, king of the Upper…
LawMythologyTukulti-Ninurta I 44add
(1) Tukultī-Ninurta (I), strong king, king of all of the people, ruler, vice-regent of (the god) Aššur, the foremost purification priest, ruler of rulers, the able favourite of the god Enlil, true shepherd, king (whose) decree cannot be rivalled, designate of the god Anu, the one who understands, the wise one, who reaches the utmost boundaries of wisdom, the beloved of the god Niššiku (Ea), the pure one, worthy representative of kingship (lit. “scepter and crown”), designate of the god Sîn, root of lordliness, attentive ruler, creature of the god Šamaš (and) his offspring, king of kings,…
LawMythology
UCP 09-01-2, 046
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — UCP 09-01-2, 046. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 09541
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 09541. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 10006
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 10006. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 10007
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 10007. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 13094
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 13094. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 13097
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 13097. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 13605
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 13605. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 19190 + VAT 19191
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 19190 + VAT 19191. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 19337
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 19337. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 19554
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 19554. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 19754
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 19754. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 20423
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 20423. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VAT 20424
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VAT 20424. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 01, 102
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VS 01, 102. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 01, 103
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VS 01, 103. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 01, 104
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VS 01, 104. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 01, 105
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VS 01, 105. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
VS 19, 01
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — VS 19, 01. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature