Position in chronology
CDLI Literary 000351, ex. 104
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P356137.
Transliteration
[...] x mu#-[...] [...] nu#-mu-ri-[...] da3-da3-a# [...]-an#-da-[...] kalam-ma giri3-zu# ba#-[...] mar-za-utu [...] di-ku5-gin7 kur#-[...] szu#-gal-an-zu pag-du3#-[...] nam-ku3-ge# [...] szul# ba-dab5-be2#-na# [...] i3#-ne-esz2 nam-tar-[ra-nin]-urta-[...] [...] KA-gi#-na# ti-la# ur5 he2#-en-na-nam#-[ma] [ur-sag]-e# GISZ#-nu11#-gal-e [...] [nin]-urta# dumu-[en-lil2]-la2#-ke4 nam im-[...] [...]-kar2#-a#-ka#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000351, ex. 104. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P356137) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P356137..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.