Position in chronology
BAM 6, 521
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P396287.
Transliteration
[...] x [...] x RA# [...] [...] a-szi-i# [...] [...] TAB# PI x [...] [... x]-a u a-szi-x [...] [...] _sza3#_ RI [...] _igi-min gig_ [...] [... x]-szu2 _gig_ sah-le2-e# [...] [...] x _ge6 kasz-sag_ [...] [...] x a a-sza2-a u a-szi-x [...] [...] _szesz u2 babbar u5 argab_ [...] [...] _kur#-ra#_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — BAM 6, 521. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P396287) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P396287..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.